ⓒ Su shengliang

 

Dongyuan Qianxun community is in Xiangcheng District of Suzhou city, with Huangqiao Town in the north.  There are residential lands in the east and the west, and Huqiu Wetland Park right on the southern side of the road. The community center is located in the southeast corner of the land, and is adjacent to two city roads.

 

ⓒ Su shengliang

 

Like most residential areas in newly developed cities, Qianxun is still a closed commercial housing community.  The current model of residential development in China is a result accumulated over the past 30 years, and it is closely related to the formation of social and economic classes. The new policy of encouraging open community is difficult to subvert this model in a short period of time.  In the relatively empty towns, completely open community is even more difficult to achieve due to the identity and security requirements of residents in current social environment.  In this condition, it is inevitable to locate the public facilities in the corner of the block.  We as architects are not satisfied with such a derived passive choice.  Instead, we would like to explore: is it possible to use the ontological strength of architecture to respond and change this negative logic?

 

ⓒ Su shengliang

 

Suzhou is a place containing southern Yangtze river culture resources with courtyard life as their carrier; A river in east-west direction wanders in the wetlandpark along the south side of the community, the reeds and trees along the river bring natural flows to the wilderness of this area: these two conditions from humanity and nature constitute the external environment of the project.  As a community center at the edge of the compound, this building needs to provide public services for the surrounding communities, including communal affairs, social events, art exhibitions, parent-child activities, sports, convenient store and so on: these public activities constitute the internal demands of the project.  We here wish to pursue a specific spatial order, to integrate the internal demands and external environment of the building, so as to become a common carrier of both.  We will then be able to create a dynamic community space compatible for both socialness and naturalness, with both cohesion and openness.

 

ⓒ Su shengliang

 

After trials of a variety of ideas, we decided to use alternately stacked shear walls to generate the space.  Our structural consultant called it a system of "stacking walls as deep beams".  It meets the structural needs of vertical loads and horizontal stiffness, while forming a special spatial order:  the walls provide enclosure and divide different spaces, and the holes in between walls provide openness and link different spaces - we hope the double potential of this order is capable to help this community center to achieve the coexistence of cohesion and openness.

 

ⓒ Su shengliang

 

According to the functional demands of the programs, the basic width modulus of the usable space is around 7m.  We ended up a span module of 7.2m to subdivide the building in the size of 60m X 45m into six strip structures in the width of 7.2m.  These strips were integrated with the stacking wall system according to the internal and external circulations, to organize and generate the inside and outside spaces of the whole building.

 

ⓒ Su shengliang

 

The vertical structure of the second floor is mainly composed by north-south gable walls that are freely distributed along the strip structures.  They naturally became the starting point of the roof design. With comparison studies we adopted concrete concave shell as the building covering.  The span of the 160mm thick cylindrical shell structure is 7.2m in short direction, and 12-20m in long direction with the shell height of 1.3m.  The spatial experience under the roof is like segments under waves, with sense of stability under the ridge like the traditional double slope roof; and with sense of outflow under the bottom.  The continuous shells create two fused internal experiences, and an external image of waved gable walls, which expressed a relevance of water and traditional architectural style in southern Yangtze River region.

 

ⓒ Su shengliang

 

We designed a main pedestrian passage from north to south on the west side of the building.  The residents in the community can take this passage throughout the community center to the bus station or the wetland park in the south.  In the southeast corner of the building there is another passage, which is connected with a small retail courtyard on the east side, connected with the main route through a waterscape garden.  Along the main route we set up a convenient store on the southwest corner near the city road, and a children’s playroom on the north close to the residential area.  The main passage is expanded to a covered public plaza in the central area of the building.  The plaza faces the lawn to the west and from here you can enter the lobby to the east.  The lobby is a multi-functional space for art exhibitions and other community activities.  It is also the hub area to enter other internal spaces: through a sunken courtyard you will find a fitness center in the basement which is connected to the residential parking; on the ground floor the building provides spaces for the management, community affairs, small shops and social space for residents; and on the second floor you can find the community library and studio, in the cafe facing south you will be able to enjoy the view of the wetland park.

 

ⓒ Su shengliang

 

In this spatial structure, the alternately arranged solid walls and openings merge the architecture with the nature in their mutual definition, and form a courtyard cluster permeable to each other.  A variety of community activities and passages find their own places with the division of courtyards, while they are also connected through the interflow of the spaces. 

The detail design of buildings also firmly serves this system.  By using cast-in-place reinforced concrete structure and internal insulation, we have then opportunity to bring a rough vertical texture to the exposed stacking shear walls casted by carbonized wood formwork with a fixed vertical gap; At the bottom of cast-in-place concave shells we use smooth wooden formwork to guarantee the abstract presentation of the exposed concrete ceiling.  The roof is covered by aluminum magnesium panels, which enables curved surfaces to fit to the concave shell geometry.  The rainwater on concave roof is collected by the gutters on the bottom of shell, and then drained through free fall or collective pipes.  All tectonic details follow the integral order of architecture, and the establishment of the order of architecture also relies on all the details.

Tectonic and space are the architectural ontology that architects can mostly count on.  In the process of responding to the needs from nature, society and human, we hope to use the strength of architectural ontology to explore new orders.  We expect to not only establish a public life space for the community, but also bring flows of light, shadow and time to the place.

 

ⓒ Su shengliang


Dongyuan Qianxun 지역 사회는 Suzhou시의 Xiangcheng구에 위치하고 있으며 북쪽으로는 Huangqiao 마을이 위치한다. 동쪽과 서쪽에는 주거지역이 위치하고 도로의 남쪽에는 Huqiu Wetland Park 가 위치한다. 지역 중심가는 대지의 남동쪽 모서리에 위치하며 두 도시의 도로가 인접해 있다.

 

ⓒ Dongyuan Design

 

새롭게 개발되는 대부분의 주거지역들과 마찬가지로 Qianxun 는 여전히 닫힌 형태의 민간 주거단지이다. 현재 중국의 주거지 개발 모델은 지난 30년의 세월을 축적한 결과이다. 이는 사회적, 경제적 계급 형성과 밀접한 관련이 있다. 개방된 형태의 주거단지 개발을 위한 새로운 정책은 짧은 시간안에 현재의 모델을 넘어서기에는 어려울 것이다. 비교적 사람이 적은 마을에서는 현재 사회적 환경으로 인해 거주자들이 요구하는 안전사항때문에 완벽히 개방된 주거형태는 더욱 어려울 것이다. 이러한 상황에서 단지의 구석에 공공 건물을 위치시키는 것은 피할 수 없다. 건축가로서 우리는 현재의 상황으로 인해 파생되는 수동적인 선택에 만족하지 않는다. 대신에 우리는 탐구해 보려한다: 이러한 부정적인 논리에 대응하고 변화하기 위해서 건축의 존재론적 힘을 사용할 수 있는가?

 

ⓒ Dongyuan Design

 

Suzhou 는 남부 Yangtze 강의 문화 요소와 함께 수송 매개체로서 마당의 생명체를 포함하는 장소이다. 동서를 가로지르는 강은 지역구 남쪽을 따라 늪지에서 굽이지고 있고 강을 따라 형성된 갈대와 나무들은 이 지역의 황무지에 자연적인 흐름을 가져다 준다 : 인간과 자연으로 부터 파생되는 두 가지 조건은 프로젝트의 외부적 환경이 된다. 지역 가장자리에 위치한 지역구 센터로 이 건물은 주변 지역민들을 위한 공동사업과 사회적 이벤트, 전시, 부모와 어린이 체험활동, 스포츠, 편의점 등을 포함하는 다양한 공공서비스를 제공할 필요가 있다. 이러한 공공 활동들은 프로젝트의 내부적 요구가 된다. 여기 우리는 건물의 내부적 요구사항과 외부적 환경요인을 통합하기 위해서 특별한 공간적 질서를 계속 지속하기를 원한다. 양쪽을 위한 매개체가 되는 것이다. 그러고 나서 우리는 다이나믹한 커뮤니티 공간을 만들어 낼 수 있을 것이다. 이 공간은 지역사회와 자연에 양립할 수 있고 응집력과 개방성을 가질 것이다.

 

ⓒ Dongyuan Design


다양한 아이디어 회의 이후에 우리는 공간을 만들어 내기 위해 번갈아 쌓여진 전단 벽체를 사용하기로 결정했다. 우리 구조 컨설턴트는 이 시스템을 두고 "깊은 보와 같은 적층 벽"이라고 부른다. 이 시스템은 구조적으로 수직 하중과 수평 강성을 견딜 수 있고 요구되는 공간적 질서 또한 만족시킨다. 공간은 울타리를 친 장소를 제공하고 다른 장소들을 구분한다. 그리고 벽체 사이의 구멍은 개방성을 제공하고 서로 다른 공간을 이어준다 - 우리는 이러한 질서의 이중 가능성은 이 지역 센터가 융합과 개방의 두 마리 토끼를 다 잡을 수 있기를 희망한다.

 

ⓒ Dongyuan Design

 

프로그램의 기능적 요구에 따르면 사용 가능 공간의 기본 너비는 약 7m이다. 우리는 60 x 45m 크기의 건물을 7.2m 너비의 6개의 스트립 구조들로 나눌 수 있도록 스팬 모듈의 사이즈를 7.2m로 정했다. 이러한 스트립 구조들은 내외부 동선에 따라 적층 벽과 함께 통합된다. 그리고 전체 건물의 내외부 공간을 구분 짓고 제공할 것이다.

2층의 수직 구조물은 주로 남북 방향 박공벽으로 구성되어 있으며 박공벽들은 스트립 구조물을 따라 자유로이 배치되어 있다. 수직 구조물은 자연스레 지붕 설계의 시작점이 되었다. 비교 연구를 통하여 콘크리트로 만들어진 오목한 쉘 구조물을 건물 외관으로 선택하였다. 160 밀리미터의 두께를 가지는 원통형 쉘 구조물의 스팬은 짧은 방향으로 7.2m이고 긴방향으로는 12-20m이며 쉘 구조의 높이는 1.3m이다. 지붕 아래 서있으면 마치 파도속에 있는 것 같으며, 전통적인 이중 물매 지붕 아래의 안정감을 느낄 수 있으며, 또한 바닥 아래 유출감을 느낄 수 있다. 연속된 쉘 구조물들은 두 개의 융합된 실내 경험과 굴곡진 박공벽의 외부 이미지를 만든다. 이는 물의 타당성과 양쯔강 남부지역의 전통 건축 스타일을 표현해준다.

 

ⓒ Dongyuan Design

 

건물 서쪽에 북에서 남으로 이어지는 주요 보행자 도로를 설계했다. 이 지역에 사는 거주민들은 커뮤니티 센터에서 버스 정류장으로 가거나 남부 습지대 공원으로의 이동이 용이할 것이다. 건물의 남동쪽 가장자리에 또 다른 도로가 있다. 이 도로는 동쪽의 작은 상점들과 연결되어 있으며 수경정원으로 이어지는 주요 도로와 연결되어 있다. 주요 도로를 따라서 남부 도시 도로 주변 가장자리에 편의점을 배치하고 주거지와 가까운 북쪽에 어린이 놀이방을 설치했다. 주 도로는 건물 중심지역에 있는 공공 플라자로 확장된다. 플라자 서쪽으로는 잔디밭이 있으며 동쪽으로는 로비로 접근할 수 있다. 로비는 전시회나 다른 지역 활동을 위한 다용도 공간이다. 또한 로비는 다른 실내 공간으로 출입하기위한 허브이다: 선큰 마당을 통하면 지하 헬스장이 있고 이는 거주민 주차장으로 이어진다. 1층에서는 거주민을 위한 관리과 공동사업, 상점, 사교를 위한 공간이 위치한다. 2층에서는 도서관과 스튜디오가 위치하고 있으며 남쪽 카페에서는 늪지대 공원을 바라볼 수 있는 전경을 즐길 수 있다.

 

ⓒ Dongyuan Design

 

이 공간 구조물 속에서 번갈아 배치된 벽체와 개구부는 건축물과 자연을 한데 어우러지게 하며 서로서로 스며들 수 있는 중정 그룹을 형성한다. 커뮤니티 내 활동과 동선의 다양성은 중정의 분할과 함께 그에 적합한 장소를 찾을 수 있게 하며 또한 공간의 흐름에 따라 서로 연결된다.

건물의 세부 디자인은 건물 시스템을 보다 확고히 한다. 현장 타설 콘크리트 구조와 내단열을 사용하여 고정된 수직 간격을 가지는 탄화된 목재 거푸집을 사용한 노출된 적층식 전단벽에 거친 느낌을 주었다. 현장타설한 오목한 형태의 쉘 구조물 바닥에는 부드러운 목재 거푸집을 사용하여 노출 콘크리트 천장이 부드러워 보이게끔 하였다. 지붕은 알루미늄 마그네슘 패널로 덮여 있으며 이는 곡선 표면이 오목한 형태의 쉘 구조물 모양에 잘 들어맞게끔 한다. 오목한 지붕에 떨어진 빗물은 쉘 바닥의 홈통으로 모아져 그냥 떨어지거나 파이프관을 이용해 배수된다. 모든 구조 세부사항들은 구조물의 내부 규칙에 따랐으며 구조물 규칙의 적립 또한 모든 세부사항에 따른다.

구조와 공간은 건축의 존재 이유로 건축가들이 일반적으로 기대할 수 있는 것이다. 자연과, 사회, 그리고 인간으로부터의 요구사항에 응답하는 과정에서 새로운 규칙을 탐험하기위한 건축 존재의 힘을 사용하기를 희망한다.우리는 커뮤니티의 공공 생활 공간을 창조할 뿐 아니라 이 곳에 빛과 그림자 그리고 시간의 흐름을 유도하기를 기대한다.

 

DIAGRAM

 

GROUND FLOOR PLAN

 

BASEMENT PLAN

 

SECOND FLOOR PLAN

 

SECTION

 

 

Architect Scenic Architecture Office

Location Xiangcheng District, Suzhou City 

Program community public facility (community affairs center, art gallery, cafe, fitness center, lounge, family education, community library, convenient store

Building Scope (area) 2238 sqm. (above ground) 1089 sqm. (underground)

Design / completion 2016.7 / 2017.6

Project team Zhu Xiaofeng (Design Principal) Zhuang Xinjia (Project Manager) Shi Yin (Senior Designer) Sheng Tai(Field Designer) Du Shigang, LiCheng, FuRong, Luo Qi, Xiao Zaiyuan, Shang Yunpeng 

Client Dongyuan Real Estate CO.

LDI Suzhou Architectural Design & Research Institute Ltd.

Structural Consultant Zhang Zhun 

Photographer Dongyuan Design, Su shengliang




'Architecture Project > Commercial' 카테고리의 다른 글

The Commons  (0) 2017.09.06
Liberty Lounge  (0) 2017.08.21
Stage  (0) 2017.07.11
Rashnu Building  (0) 2017.07.10
Thumb-up Building  (0) 2017.07.10


마실와이드 | 등록번호 : 서울, 아03630 | 등록일자 : 2015년 03월 11일 | 마실와이드 | 발행ㆍ편집인 : 김명규 | 청소년보호책임자 : 최지희 | 발행소 : 서울시 마포구 월드컵로8길 45-8 1층 | 발행일자 : 매일













위로가기