ⓒJonathan Leijonhufvud



At the end of 2019, we were commissioned by the JIANGJIABAN to travel to Beijing for a preliminary site visit for their new exhibition "VOID". The site of the exhibition is the "Black Box Theater", a small theater on the first floor of The Dome Studio in Chaoyang District, Beijing. It is located in a creative park adjacent to the Olympic Forest Park.


As the third collaboration between TEAM_BLDG and Jiang Sheng, the "VOID" is also a turning point for Jiang Sheng in his creative and spiritual journey. This room was named "VOID" but was “overflowed” with numerous elements. For example, Jiang Sheng adopted a lot of solid and highly saturated materials in "VOID", instead of the crystal class glass material that he consistently used for his work.


"Theatre Space" At The End of The Corridor

After entering from the north gate of the The Demo Studio, we first came to the joyful open space of The Demo Café. After passing through the theater door facing the cafe, we smoothly entered an enclosed interior space with strong theatrical attributes. As soon as we stepped into the theater, we were amazed at the impact and ambivalence of spatial communication and integration.


On the one hand, we hope to maintain the existing montage-like dramatic attributes of the theater, and on the other hand, we also hope to soften the visitor's experience of the exhibition through the setting of the transition space at the entrance. So, we decided to set the entrance and exit of the exhibition at the side door of the theater, which was originally for logistical purpose, at the end of a narrow walkway.


132 1m X 1m Cubic Units Stacked in VOID

We have been thinking for a long time about how to create more interaction in between visitors and exhibits in a limited space. Unlike the traditional method of placing exhibits on a specific stand, we hope to design an exhibition space that eliminates the distance between the exhibits and the visitors.


Inspired by the Indian stepwells, we decided to design the space without color attributes and decorative elements. Using simple geometric shapes to create a layered sense of order in the site - a dramatic "empty room" with only undulating topography and air. The matrix platforms consist of 132 1m x 1m cubic units stacked on top of each other. We raised the steps at the end of the space to the height where people almost touch the ceiling, making full use of the height of the space. We did not set any rigid partitions in the space, so that the exhibits can be freely placed on the platforms. The visitors are guided "flexibly" through the light and shade of the lights and the placed Buddha statues. When the visitors walk freely on the undulating platforms, the distance between them and the exhibits is sometimes close, sometimes far away, and the exhibits is sometimes at eye level, sometimes on the high ground. So, what really determines the route of the exhibition would be various preferences of different visitors.


As the exhibition curator Wen Qing commented: “The 'VOID' exhibition space designed by TEAM_BLDG is like a circular staircase without beginning and end. Designer Xiao Lei perfectly utilized the height of the space to build the site in a staggered manner, providing the viewers with a variety of viewing angles: sometimes the Buddha statue is in the high place; sometimes in the low place; sometimes at the eye level. In the 'void' exhibition space, people are the viewers and also the view, so to speak, 'being in it and not knowing what it is, leaping out the picture and being enlightened'."


Some Objects

In addition, we have designed two kinds of altars for the Buddha statues in the exhibition, in order to add some warmth to the statues that is solemn and unapproachable in people's stereotypes. And make it closer to the concept of "Common, peaceful, ancient yet still intimated. Following the design language of the exhibition, we have functionally integrated the Buddhist altar with the floor lamps commonly found in homes. While adding a sense of solemnity and ritual to the statue, it also enhances the connection among the space, the people and things in it, both tangible and intangible.


The large-scale floral installation in the exhibition space was created by the artist's friend: Ian Hylton. Being inspired by Tibetan Buddhists, who use plastic flowers to worship the Buddhas because of their poor access to supplies. Ian re-examined the materials he normally ignores and gave them a new beauty after being artificially sculpted.





ⓒJonathan Leijonhufvud



2019년 말, 우리는 지앙지아반(Jiangjiaban)으로부터 그들의 새로운 전시회 “보이드(VOID)”의 예비 현장 방문을 위해 베이징에 방문하도록 의뢰 받았다. 전시 장소는 베이징 차오양구 돔스튜디오의 1층 소극장 “블랙박스 극장”으로 올림픽산림공원과 인접한 창의적인 공원에 위치하고 있다.


TEAM_BLDG와 지앙 셩의 세 번째 협업으로써 “보이드(VOID)”는 지앙 셩의 창의적이고 영적 여정의 전환점이기도 하다. 이 방의 이름은 “보이드(VOID)”이지만 수많은 요소가 “넘쳐” 있었다. 예를 들어 지앙 셩은 “보이드(VOID)”에서 자신의 작업에 일관되게 사용했던 크리스털 등급 유리 소재 대신 견고하고 포화도가 높은 소재를 많이 사용했다.


복도 끝의 “극장 공간”

데모스튜디오 북문으로 들어서면 먼저 유쾌하고 열린 공간인 데모카페가 나온다. 카페를 마주한 극장 문을 지나 극장의 성격이 강한 밀폐된 내부 공간으로 순조롭게 들어섰다. 극장에 들어서는 순간 우리는 공간 커뮤니케이션과 통합의 영향력과 양면성에 놀랐다.


한편으로는 기존의 몽타주와 같은 극장의 극적인 속성을 유지하고, 다른 한편으로는 입구의 전환 공간을 설정하여 관람객의 전시 경험을 부드럽게 하고자 했다. 그래서 전시의 입구와 출구를 좁은 통로 끝부분에 원래 물류 목적이었던 극장 옆문으로 설정하기로 했다.


VOID에 쌓인 132개의 1m X 1m 큐빅

우리는 제한된 공간에서 관람객과 전시물 사이에 더 많은 상호 작용을 만드는 방법에 대해 오랫동안 고민해 왔다. 특정 스탠드에 전시품을 배치하는 기존 방식과 달리 전시물과 관람객 사이의 거리를 없앤 전시 공간을 디자인하고자 했다.
인도의 계단식 우물에서 영감을 받아 색상 속성과 장식 요소 없이 공간을 디자인하기로 결정했다. 단순한 기하학적 모양을 사용하여 주어진 면적에 계층화된 질서 감각을 만든다. 기복이 심한 지형과 허공만 있는 극적인 “빈 공간”이다. 매트릭스 플랫폼은 132개의 1m x 1m 입방 단위가 서로 겹쳐져 구성되어 있다. 공간의 높이를 최대한 활용하여 사람들이 거의 천장에 닿을 정도로 공간 끝부분에 계단을 올렸다. 전시물이 플랫폼에 자유롭게 배치될 수 있도록 공간에 단단한 칸막이를 설정하지 않았다. 방문객들은 조명과 배치된 불상을 통해 “유연하게” 안내된다. 기복이 있는 플랫폼 위를 관람객들이 자유롭게 걸을 때면 전시물과의 거리는 가깝기도 하고 멀기도 하고 전시물은 눈높이에 있기도 하고 고지대에 있기도 하다. 따라서 전시의 경로를 결정짓는 것은 관람객의 다양한 선호도일 것이다.


“TEAM_BLDG가 디자인한 ‘보이드(VOID)’ 전시 공간은 시작과 끝이 없는 원형 계단과 같다. 샤오 레이는 공간의 높이를 완벽하게 활용하여 부지를 엇갈린 방식으로 구축하여 보는 이를 하여금 다양한 시야각을 제공했다. 때때로 불상은 높은 곳, 때로는 낮은 곳; 또한 눈높이에서 볼 수 있다. ‘보이드(VOID)’ 전시 공간에서 사람은 관람자이며 전망이 된다. 다시 말하자면 그 안에 있으면서도 그것이 무엇인지 모르고, 그림을 뛰어넘어 깨달음을 얻는 것이다.” - 웬칭 전시 큐레이터


일부 개체

또한, 우리는 사람들의 고정 관념에서 접근할 수 없는 엄숙한 불상에 따뜻함을 더하기 위해 전시회에서 두 종류의 불상을 디자인했다. 그리고'공통, 평화, 고대, 그러나 여전히 내밀한 개념'에 더 가깝게 만든다. 전시의 디자인 언어에 따라 우리는 불단을 가정에서 흔히 볼 수 있는 플로어 램프와 기능적으로 통합했다. 엄숙함과 의식의 감각을 추가하면서 동상에 대한 유형 및 무형의 공간, 사람 및 사물 간의 연결을 강화한다.
전시 공간의 대규모 꽃 설치는 예술가의 친구인 이안 힐턴이 만든 것으로, 플라스틱 꽃을 사용하여 부처를 숭배하는 티베트 불교도에서 영감을 얻었다. 이안은 평소에 무시하던 재료들을 재조명해 인공적으로 조각하여 새로운 아름다움을 선사했다.





ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud
ⓒJonathan Leijonhufvud



Architects  TEAM_BLDG
Location  Chaoyang, Beijing, China
Program  Exhibition, Interior
Built area  180㎡
Building scope  2F
Design period  2020. 4 - 10
Construction period finish  2020. 11
Project architect  Xiao Lei, Shi Jiaxin, Shigeno Yuji
Photographer  Jonathan Leijonhufvud


해당 프로젝트는 건축문화 2022년 3월호(Vol. 490)에 게재되었습니다.
The project was published in the March, 2022 recent projects of the magazine(Vol. 490).


March 2022 : vol. 490






'Architecture Project > Cultural' 카테고리의 다른 글

THE ENERGY PLUG  (0) 2022.06.15
Entrepreneurship & Innovation center in Dongbangtou Village  (0) 2022.03.29
SPORTS HALL IN BORKY  (0) 2022.03.11

마실와이드 | 등록번호 : 서울, 아03630 | 등록일자 : 2015년 03월 11일 | 마실와이드 | 발행ㆍ편집인 : 김명규 | 청소년보호책임자 : 최지희 | 발행소 : 서울시 마포구 월드컵로8길 45-8 1층 | 발행일자 : 매일