ⓒ Sun Haiting

Doctor XU Hongquan is painter, and a literati who is good at writing books, calligraphy, literary review as well. Mr. Xu found us through friends this summer, to make this reconstruction of the old factory building, which will be used as his studio and home in future: Hall within the Cloud.

Through conversation with Mr. Xu, we clarify the basic function of the studio. This is the typical configuration of an artistic studio, which include studio, tea room, bedroom, study room, etc. The site is also a typical linear brick factory with slope roof, which was used as factory office before. The height of the building is about six meters, with the triangular steel roof truss structure, overall keep in good condition. For us, what unique about the project is, Mr. Xu is trained in eastern and western education at the same time, he is taking art comments and art history research in college together with young students,. And also had successively studied from Lou Jiye, Huang Yecun, Shi Gufeng about calligraphy, painting and art history. So he is not a “traditional” painter, because he is not only drawing, His literary achievements is even above drawing. However, he is also a traditional literati, who keeps lifestyle in spirit of Chinese traditional culture.

We find his demand on functions as two separate studios with different atmosphere and scenario for an oil painting room, and a traditional painting room as well. In this unique mission requirement, we find our entry point: Perspective, the biggest difference between east and west painter art.

ⓒ Sun Haiting

Follow this perspective clue, we designed a nested life scenario. Through a series of psychological analysis. We propose an artist’s psychological space diagram. In this chart, we put sleep, diet and other most basic physical need in center position, reception, exhibition these social needs in the middle layer, the outermost layer as the painter’s most important art pursuit and demand. If the psychological space relationship directly projected on the layout of architectural space, we can just create a nested progressive space structure. Through the corner of room export, people enter from one room to another, through the open of every corner, form a visual corridors through buildings. Because this kind of nested layout, space of each layer are wrapped in another layer, reach one layer space needs get through another one, Space events in each layer are affected and watched by another layer, this is also thoroughly eliminated the element of the corridor

ⓒ Sun Haiting

This space may let us think of traditional ink painting scenario, such as painting ‘play chess in multiple screen’ from Zhou Wenju in Song dynasty, four men in a circle to play chess. There is a screen behind them, In the screen which shows a person in front of another screen on the couch served by a few servants. This perspective on screen makes people feel like they are in the same space with play chess in front,which makes it difficult to distinguish the screen definitely is a picture or just a real door frame in space. Thus formed three layers of nested relations about the painting of the painting, box in box, impossible to distinguish which is the real space, which is the reappearance imagination space, a effect “multiple screen”. Our this kind of space layout is also intended to reproduce the “ multiple screen”.

ⓒ Sun Haiting

Due to the site is surrounded by a lot of forest land, Mr. Xu hopes to move the bedroom and study to second floor, so that the beautiful scenario outside the window can be caught. So our plan which only do the modification inside the factory has been changed. Under this change, we hope to implant new orders to respond new needs, We took the gradient type slope roof as the treatment. On one hand, because of there is no need to use the slope roof, it will let the height too high and abrupt. Meanwhile this can’t connect new added parts and the original factory history form into some kinds of distinction and dialogue relations. The perspective theme from the external form which hints that theme extends to the second floor. On the other hand, We also think by changing slope is a translation of traditional artistic conception, we imagine in the rain, raindrops fall on the slow and steep roof, and then gently sprinkled on the yard. Make the slope roof as a water and gravity acting stage. At first we are going to make the top a purely hyperboloid, but as the limitation of manufacturers craft level and cost, we chose the segmented folding roof form finally. In order to ensure construction quality , we also made an 1:1 scale structure test sample before the construction. Finally this meaningful construction from ideal to reality “translation” complete.

ⓒ Sun Haiting

Finally, In addition to “the perspective of layout” and “changing slope roof”, We didn’t do more big actions during the design, how to treat the outdoor garden, a large number of display interior, the painting on the wall, they all according to Mr. Xu’s wishes. This bold design decision finally make a good harmonious fusion from designers and customer’s will luckily. Our design is like a stage set, or like “white space” of traditional ink painting technique, make the Chinese traditional culture elements in full display here. Mr. Xu with his students and friends involved in the whole process deeply, after completion of the construction, they will start to do art activities such as kunqu opera the Pony Pavilion. 

Text offer: office PROJECT


구름 속의 대저택 

XU Hongquan 박사는 화가이자 책 쓰기, 서예, 문예 평론에 능한 문학가이다. 올해 여름, 친구들을 통해 건축가를 만난 그는 오래된 공장 건물의 재건축을 결심하였다. 이 <구름 속의 대저택>은미래에 스튜디오와 주거지로서 역할을 할 것이다.

건축주와의 대화를 통해 스튜디오의 기본 역할을 명확히 하였다. 이는 예술 스튜디오의 일반 구성으로서 스튜디오, 차 마시는 공간, 침실, 서재 등을 포함한다. 대지는 원래 경사지붕을 가지는 길쭉한 벽돌공장의 사무실로 사용되던 공간이었다. 건물의 높이는 약 6m로 삼각형 모양의 철골 트러스 지붕을 가지고 있었으며 전체적인 상태는 양호하였다. 프로젝트를 진행하면서 특별했던 점은 건축주가 동서양의 교육과정을 동시에 받았던 것이다. 그는 어린 학생들과 함께 대학에서 미술 논평과 미술사 연구를 진행하고 있다. 또한 그는 Lou Jiye, Huang Yecun, Shi Gufeng로부터 서예, 그림, 그리고 미술사에 관해 지속적으로 공부해오고 있다. 그는 전통적인 화가가 아니지만,그림을 그리며 문학적으로 많은 것을 이루었다. 또한 그는 전통적인 문학인으로서 중국 전통문화 정신을 계승하고 있다.

그는 우리에게 서로 다른 분위기와 이야기가 있는 두 개의 스튜디오로서, 유화를 위한 공간과 전통 회화를 위한 공간을 요구했다. 이 독특한 요구조건에서 우리는 원근법, 동양과 서양 미술의 가장 큰 차이를 통해 프로젝트의 시작점을 찾아냈다.

이러한 원근법에 근거하여 삶의 이야기가 내포된 설계를 실시하였다. 여러 번의 심리학적 분석을 통하여 예술가의 심리적 공간 다이어그램을 제안하였다. 다이어그램 가장 중심부에는 수면, 식사 와 같은 인간의 기본적인 욕구 공간을 배치하고 중간 레이어에는 연회, 전시와 같은 사회적 요구를 반영하는 공간을 배치, 그리고 가장 외곽 레이어에는 화가로서 중요한 지향점과 그에 따른 요구조건들을 배치하였다. 만약 심리적 공간 관계가 건축공간의 레이아웃에 직접적으로 표현될 수 있다면 혁신적인 공간 구조를 만들어 낼 수 있다. 공간의 모서리 부분을 통하여 사람들은 다른 공간으로 들어갈 수 있다. 모든 모서리의 개구부를 통해 건물의 시각적 복도를 형성하였다. 이러한 내포되는 모양의 레이어 때문에 하나의 레이어 공간은 다른 공간 레이어에 의해 둘러싸인다. 또한 한 레이어에 접근하기 위해서는 다른 레이어를 지나쳐야 한다. 그리고 한 레이어 내에서의 사건은 다른 레이어에 의해 영향을 받고 보여진다. 이로써 복도라는 요소를 완벽히 없애버렸다.

이러한 공간은 우리로 하여금 중국 송나라 시대의 한 회화 작품을 떠올리게 한다. ‘병풍 앞에서의 바둑, 주문구(周文矩)’, 네 명의 남자가 둘러앉아 바둑을 두고 있다. 그들 뒤로는 병풍이 놓여져 있으며, 병풍 속에서는 한 남자가 또 다른 병풍 앞 방석 위에 앉아 시녀들의 시중을 받들고 있다. 이러한 관점은 사람들로 하여금 마치 바둑을 두는 사람들과 같은 공간 안에 있는 착각을 하게 만들며, 병풍이 그림인지 실제 공간의 문틀인지 구분하기 어렵게 만든다. 따라서 내포된 관계에 따라 만들어진 세 개의 레이어들은 그림 속의 그림, 상자 속의 상자, 실제 공간을 구분하기 어렵게 만드는 상상 속의 공간의 재현으로, ‘다중 스크린’ 효과를 낸다. 이 ‘다중 스크린’ 효과를 재현하기 위해서 의도적으로 이러한 공간의 레이아웃을 사용하였다.

대지가 숲으로 둘러싸여 있었기 때문에 건축주는 밖의 아름다운 풍경들이 창문으로 들어올 수 있게끔 침실과 서재를 2층에 배치해 주기를 희망했다. 따라서 공장 안의 공간만을 수정하려 했던 우리의 계획은 바뀌게 되었다. 이러한 변화 속에서 우리는 새로운 방식들이 새로운 요구조건을 충족시키기를 희망했다. 이에 기울어 지는 경사지붕을 해결 방안으로 채택했다. 우선 경사지붕을 사용할 필요가 없기 때문에 건물의 높이를 높고 급격하게 만들 것이다. 그리고 새로운 부분과 기존의 공장의 역사는 연결되지 않으면서 일부 차이점과 대화관계가 만들어질 것이다. 원근법적인 접근은 2층까지 이러한 주제를 연장하라는 힌트를 제시하였다. 다른 한편으로 지붕 기울기의 변화는 전통 미술 양식의 변화라고 생각하였다. 빗방울을 생각해 보면 완만하거나 급격한 지붕 위로 떨어져서는 마당 위로 다시 떨어진다. 경사 지붕을 물과 중력의 무대로 만드는 것이다. 처음 우리는 지붕을 완전한 쌍곡면 형태로 만들려 했으나 제작의 난이도와 비용의 문제로 결국 분할된 형태의 접힌 지붕을 선택하였다. 시공의 질을 높이기 위해서 실물 모형을 만들어 실제 시공 전에 테스트를 하였다. 마침내 상상 속의 의미 있는 공사가 현실화되었다.

마지막으로, ‘원근법적 레이아웃’과 ‘경사지붕의 변화’ 외에 추가적으로 정원 계획이나 실내 전시 계획 같은 것들은 설계단계에서 많이 반영치 못했다. 이는 건축주 Xu의 의도였다. 이러한 대담한 결정은 결국 디자이너와 고객의 목적을 조화롭게 만들었다. 이 프로젝트의 디자인은 무대 혹은 전통 미술 기법의 여백과도 같아서 중국 전통 문화요소들을 건축물에서 실현 시킬 수 있도록 하였다. 건축주와 그의 학생들은 프로젝트 전 과정에 깊이 참여하였고 공사가 완료된 후에는 ‘곤곡 모란정(崑曲 牡丹亭)’과 같은 예술 활동을 시작할 것이다. 

글 제공: 오피스 프로젝트

Architect office PROJECT

Location Huairou District, Beijing, China 

Site area 1,200m2 

Building area 800m2 

Design period 2016. 4 - 2016. 6 

Construction period 2016. 6 - 2016. 11 

Design Company office PROJECT 

Chief Designers Chang Ke, Li Wenhan 

Design Team Zhang Hao, Zhao Jianwei, Xie Dongfang, Cui Lan 

Client Xu Hongquan 

Photographer Sun Haiting

해당 프로젝트는 건축문화 2월호(Vol. 429)에 게재 되었습니다.

The project was published in the February issue of the magazine (Vol. 429)

'Architecture Project > Cultural' 카테고리의 다른 글

Yingliang Stone Archive  (0) 2017.06.19
MEEPARK  (0) 2017.06.19

마실와이드 | 등록번호 : 서울, 아03630 | 등록일자 : 2015년 03월 11일 | 마실와이드 | 발행ㆍ편집인 : 김명규 | 청소년보호책임자 : 최지희 | 발행소 : 서울시 마포구 월드컵로8길 45-8 1층 | 발행일자 : 매일